предложение; не желая смешать, где у нее были небольшие шансы на председательство.

Партия, пройдя по комнате, взяла полное и исключительное владение значительным пятном чуть ниже, занятым леди Алитой.

Эти две компании полностью уделили все внимание, в то же время предоставляя остальной части собрания темы для обсуждения. Набор с леди Алитой Селмор был, в общем, надменным, надменным и молчаливым; оглядываясь с глазами, решившими не видеть ни человека, ни чего-либо перед ними, и редко говорить, кроме как аплодировать тому, что выпало из ее милости; который гораздо менее горд, потому что любитель популярности, время от времени излагал себя, время от времени, слегка взглянул на компанию, чтобы увидеть, наблюдалась ли она, и наслаждаться ее почтением.

Партия, в которой г-жа Берлинтон была грузовым камнем, была гораздо более привлекательна для учеников природы, хотя менее соблазнительно искали тех, кого устраивали манеры и максимы общего мира. Они были веселыми, изящными, желающими угодить, потому что им нравилось; и хотя некоторые из них укрывали конструкции, более глубокие и