презрение, благодаря вашему знанию союза, которого вы должны считать таким наемным. «Тут глупо надеяться, что ты этого не услышишь; но я хотел сначала получить, по крайней мере, вашу добрую волю. Дорогая потерянное имя Мелмонда — это все, что я люблю произносить! Это имя, я считаю, вам известно; может быть, может быть, и несчастная история моего брата?

Мельмонд, потом она сказала, полагая, что мисс Линмер обручилась с мистером Мандлебертом, ушла из Гэмпшира в страданиях, чтобы закончить свой отпуск в Уэльсе со своими общими друзьями. Там он слышал, что слух был ложным; и сразу же вернулась и бросилась к ногам молодой леди, чей двоюродный брат, мистер Лионель Тироль, ему сказали, что она должна наследовать большое состояние; когда этот второй отчет также противоречил, и он узнал, что мисс Линмер почти ничего не знала; «Мой брат, — добавила она, — с истинным духом истинных чувств, была, однако, более неотложной, чтобы преследовать ее; но наши отношения мешали — и он, как и я, обречен на бесконечную тоску! »

Об инциденте, о котором она говорила предыдущим утром, было связано с тем, что она