доверять ей более отставному персонажу; он все же считал возможным, что любая возможность, представленная неразумной, может, в конечном счете, оказаться более полезной, чем то, что диктовал его собственный выбор; для общественных развлечений, для молодых и незатронутых, развлекаться, не требуя напряжения; и духи, живые, как у миссис Арлбери, создают почти такую ​​же веселье, какую они показывают.

Исправлено, теперь, для поездки, он несла Камиллу своему дяде, чтобы уйти. Перспектива не видеть ее снова в течение шести недель была мрачной сэру Хью; хотя в этот момент ему было лучше, когда его воображение было занято подготовкой к возвращению Клермона, чем он мог бы сделать почти у любого другого. Он вложил ей в руку банкноту в пятьдесят фунтов за ее расходы, и когда она смешалась с скромностью и унынием, она вернула бы все, что было бы лишним даже по ее желанию, мистер Тироль, вмешавшись, заставил ее принять двадцать фунтов. Сэр Хью напрасно направил первоначальную сумму; его брат, хотя и всегда не прочь отказаться от своего наименьшего желания, считал здесь обязанностью быть