всегда очарованы чем-то прекрасным и глупым; потому что они могут так легко угодить и так скоро смущать его; и когда они заставляют краснеть и распускаться, они чувствуют себя благородно выше и гордятся победой. Дорогие творения! Я восхищаюсь их вкусом; ибо он приносит им обильный урожай покаяния, когда это их сопутствующий критерий; симпатичные улетают, и глупые остаются, и у человека тогда есть выбор компаньона для жизни, оставшегося на его руках! ‘

Молодой прапорщик здесь больше не мог молчать: «Я уверен и уверен, — горячо воскликнул он, — мисс Линмер не может быть дураком! и когда она выйдет замуж, если ее муж так считает, это всего лишь знак, что он сам болван.

«Он будет в точности по твоему мнению в течение первых месяцев или двух, — ответила миссис Арлбери, — или даже если это не так, он понравится ей так же хорошо. Человек выглядит очарованным, а его прекрасная молодая невеста говорит глупости; она так мило сочетается с ее рубиновыми губами, и она краснеет и вяленает с таким прекрасным притяжением, когда она произносит это; он оглядывается вокруг него с осознанным