предположением, что она сохранила их в воде. Однако через несколько минут Индиана появилась с ними на груди.

Почти ошеломленный, он повернулся к Камилле, которая, чувствуя себя безмятежной, позабавила себя, погладив любимого старого терьера своего дяди.

Как только он отделился от баронета, он тоже наклонился над собакой, и вполголоса сказал: «Вы отбросили мои бедные цветы?»

«Разве я не сделал правильно?» — ответила она тем же тоном; «Разве они не там, где вам должно быть намного счастливее увидеть их?»

«Возможно ли, — воскликнул он, — может предположить мисс Камилла Тирольд …». Он остановился, удивляясь его стражу, он громко говорил, и он увидел, что мисс Марджленд приближается.

«Разве вы не думаете, мистер Мандлберт, — сказала она, — что мисс Линмер становится букетом? она приглянулась к этим цветам, и я думаю, что они для нее очень важны ».

«Она делает их, — холодно ответил он, — слишком много чести».

Ах, Небеса! он его не любит! — подумала Камилла и, вздрагивая от надежды и ужаса от предложения, решила удвоить ее осмотрительность, а не подтвердить подозрение, что его