«Мой очень хороший мальчик, — воскликнул он, — ты хочешь видеть, что я невозмутимо покорил этот бесчеловечный жар?»
Мальчик уставился; и сказал: «Сэр».
«Если нет, сделай мне стакан воды».
«Еще хуже и хуже!» — сказала миссис Арлбери. «твои капризы невыносимы. Я тебя отдам! Главный! заранее.
Майор, с готовностью, предложил свою руку; Камилла колебалась; она желала страстно уйти, но чувствовала, что у нее нет власти для такой меры. Имя, хотя и не лицо миссис Арлбери, было известно как в Клевсе, так и в Этерингтоне, как принадлежащее владельцу столичного дома по соседству; и хотя приглашение было без формы, Камилла была слишком молода, чтобы ее удержала церемония. Ее дядя, она была уверена, могла отказаться от нее; и она подумала, что, поскольку она была только гостем в Клевсе, мисс Марджленд не имела права контролировать ее; поэтому удовольствие от этой схемы вскоре покорило каждую меньшую трудность, и, отвлекаясь от своей вечеринки, она понеслась, чтобы ее привели к тренеру.
Мисс Марджленд, проходя мимо, сказала вслух: «Помни! Я не согласен с этим!
Но Евгения, с другой стороны,