решила провести ее сегодня в Этерингтоне. Утром несчастного Беллами в гробу и катафалках, привезенных из Винчестера, отправили в Белфонт утром: и г-н Тирольд последовал за ним, чтобы дать все указания, чтобы его похоронили как хозяина дома; без ссылки на поведение, которое утратило все такое уважение.

Несмотря на то, что зло, совершенное в результате освобождения письма Камиллы, прошло мимо всего средства правовой защиты, миссис Тироль всячески пыталась найти, где виноват: и двумя обычными способами угроз и обещаний она узнала, что земляк , когда он остановился, чтобы пить, кстати, при освещении его трубы, пусть письмо загорелось; и, опасаясь потерять воздаяние, которого он ожидал, поставил свою совесть на корону и вернулся с насыщенной ложью, что заставило Камиллу задуматься, что ее оставили, а ее друзья выражают сожаление по поводу ее потери.

В интересах тех, с кем, в будущем, возможно, придется иметь дело, миссис Тирольд приложила все усилия, чтобы представить ему жестокое зло, которое породила его нечестность; но, глупый, а не злой, то, что он сделал, не было без правильного