нашу интуитивную привязанность, нашу уверенность, уважение и счастливое ювенальное общение; и под такой эгидой — оживленными, как они невиновны, — позвольте мне спешить с миссис Тирольд на это место или доверять мне — я заклинаю — с тайной этого ужасного запустения — O Камиллы! — всеми сцены, которые прошли между нами — по неизгладимому впечатлению они выгравированы на моем сердце, не ранили не самых верных ваших друзей, отказавшись от его услуг!

ЭМ’

Расторглась в слезах нежности, облегчения, не восхищаясь, она сразу же прислала ему слово, что она приняла его добрый кабинет, и должна чувствовать вечную благодарность, если он познакомит своих друзей с ее ситуацией.

Пегги скоро сообщила, что джентльмен ушел; и затем она спросила, почему его привели к ней в качестве священнослужителя.

Маленькая девочка дала отчет с предельной простотой. Ее любовница, по ее словам, хорошо знала джентльмена, который был «Сквайр Мандлеберт», и жил в большом доме в нескольких милях отсюда; и только что приземлился, чтобы нажиться на своих лошадей, когда она пошла спрашивать о том, чтобы отправить