Skip to main content

«Камилла»

Арлбери, небрежно опустившись на стул, когда она поняла Лайонела, которого она поклонилась: «Как дела, мистер Тироль? ты только что пришел? Но снова повернулся к сэру Седли, не дожидаясь ответа: «Клянусь, вы, варвар, — воскликнула она, — вы действительно почти убили меня с усталостью».

«Неужели я?» — сказал он, улыбаясь.

Г-н Дубстер, наклонившись над столом, торжественно сказал: «Я уверен, что я должен был предложить леди на свое место, если бы я сам не устал; но Том Хикс переубедил меня немного потанцевать, прежде чем ты вошел, мэм, «обращаясь к Камилле», потому что ты потерял танцы, опаздывая; ибо все они пали, как только они придут; и, поскольку я не слишком привык к этому, он скоро делает немного жестким, как можно сказать; и в самом деле, дама намного лучше устроилась на стуле, так как на этих этих скамейках сидит маловероятно, и ничто не откидывается назад.

Мне кажется, вам также понравиться статья:  Чешский бисер

‘И кто это?’ — закричала миссис Арлбери сэру Седли, глядя на мистера Дубстера в лицо.

Сэр Седли сделал какой-то ответ шепотом, который оказался очень интересным для них обоих. Мистер Дубстер, с обиженным воздухом, сказал

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *