совести или порядочности, она могла бы обратиться к ней гораздо больше, когда она не увидела перед ней никакого времени, никакого срока, на который она могла бы установить реституцию? ее единственное другое знакомство, достаточно богатое, чтобы оказать помощь, и с которой она была достаточно близка, чтобы спросить об этом, она уже задолжала пятью гинеями; и как, по совести или порядочности, она могла бы обратиться к ней гораздо больше, когда она не увидела перед ней никакого времени, никакого срока, на который она могла бы установить реституцию?

В этом ужасном состоянии, когда никто не советовал ей и не обладал способностью к самоосуждению, она чувствовала страх вернуться домой, что сделало наступающий день ужасным, хотя и до того дома, в котором до сих пор она превратилась как первая радость ее счастья, или самое мягкое утешение любого беспокойства. Ее сыновние привязанности были в их первозданной силе; ее короткая торговля с миром лишила их ни одной из их бодрости; ее отношение к Эдгару, которого она радовало считать младшим г-ном Тирольдом, скорее расширилось, чем разделило