говорит то же самое! Если бы он сделал! И помолитесь, мистер Линмер, будь добр, чтобы сообщить мне, как вы его получили!

«Пути и средства, сэр; пути и средства! »

«Почему ты не послал за морем?»

«Путешественник, сэр, больше не думает о том, что вы называете морем, чем вы, которые живут всегда над вашим собственным огнем, подумайте о том, чтобы пройти через питомник».

«Ну, сэр, хорошо, — сказал старый джентльмен, теперь очень сильно огорченный, — я не могу не сказать, что я испытываю некоторую озабоченность по отношению к моему старому другу, чтобы его деньги окунулись в такой ритмический ритм. Мальчик, который отправляется из Германии в Англию для сыра Стилтона! Хотелось бы, чтобы это было Хэлом со всем моим сердцем! Я обещаю, что я бы дал ему достаточно. Если бы хоть малейшая мысль о том, что он когда-то был в голове, я бы взял свою лучшую дубовую палочку и сделал ему хорошую службу, чтобы помочь ей, и заставил его поблагодарить меня после слишком! Я ненавижу близость; особенно у мальчиков. У меня нет большого терпения.

Только более возмущенная, Линмер громко позвала его шампанское.