свободу для возвращения на Континент.

Заставив стул между сэром Хью и Камиллой, он быстро схватил все, что казалось самым привлекательным из каждой тарелки на столе, чтобы разместить его самостоятельно, бормоча все время против лошадей, размахивая шпилем, который был самым жалким, которого он когда-либо видел, и протестуя старый жених должен быть отвернут без потери времени.

«Что, Джейкоб?» — воскликнул баронет; «Почему, племянник, он жил со мной у мальчика; и теперь, когда он состарился, я скорее помажу каждую лошадь своей рукой, чем часть с ним ».

«Конечно, он должен идти, сэр. Его не удерживают. Возможно, у меня может возникнуть соблазн еще раз выбить его мозги. Кроме того, у меня есть очень хороший парень, которого я могу вам порекомендовать.

«Клермон, я не сомневаюсь, что он был хорошим парнем, которого я очень рад; но что касается того, что вы всегда выбиваете мозги моих слуг, я должен просить вас больше не говорить, быть против закона. Кроме того, это звучит не так, как будто вы не причинили себе вреда; никогда не увидев своего лица, как можно сказать, кроме как просто ждать