такой инцидент. Она села под дерево, чтобы вспомнить себя.
Вскоре, однако, она увидела, как незнакомец обернулся, и прежде чем она поднялась, слегка прикоснувшись к своей шляпе, не глядя на нее: «Молитесь, мэм, — сказал он, — вы принадлежите к этому дому?» указывая на особняк сэра Хью.
Немножко она ответила: «Да, сэр». и он добавил: «Я только что прибыл, и в поисках сэра Хью и юных леди; один из них, как мне сказали, был таким; но я никого не могу проследить. Вы видели кого-нибудь из них?
Она все больше и больше сбивалась с толку, но не могла ответить. Невнимательно к ее смущению и все еще смотря во все стороны, он повторил свой вопрос. Затем она указала на большие ворота, заикаясь, она верила, что они пошли туда. ‘Спасибо;’ он кивнул, а затем поспешил.
Теперь она больше не думала о том, чтобы двигаться и подниматься; она почувствовала какое-то оцепенение, в котором, неподвижно и без отражения, она оставалась, пока, вздрогнув от голоса ее дяди, она встала, сделала то, что поспешила она к дому по частному пути, и поднялась к ее собственной комнате с задней лестницей.
Это интервью, в котором